Поддержать команду Зеркала
Беларусы на войне
  1. Привел Лукашенко к власти, затем стал его противником и написал одну из лучших книг об этом политике. История Александра Федуты
  2. Освобожденные и вывезенные в Украину беларусские политзаключенные приехали в Варшаву
  3. Виктор Бабарико ответил на вопрос: «Лукашенко — диктатор?»
  4. «Дáвите людей, дáвите, но все никак не задáвите». Почему силовиков так задел флешмоб с красной помадой — мнение
  5. «Украинцы должны понять, что их место в России». Очередная порция заявлений кремлевских чиновников раскрыла истинные цели войны РФ
  6. В разборках Беларуси и Литвы из-за калия наметился весьма неожиданный поворот. Рассказываем, что заявили в Вильнюсе
  7. «Стоимость уходит все дальше от отметки в 2000 долларов». Что происходит на рынке недвижимости в Минске
  8. «Сложнейший вопрос». Украинский журналист спросил у Виктора Бабарико, чей Крым, — что он ответил
  9. «Ребята, надо уметь признавать поражение». Лукашенко рассказал о «прагматичных предложениях», которые передал Коулу
  10. Почему Виктор Бабарико отказывается отвечать на вопросы о Крыме? Это нежелание или политическая позиция? Спросили аналитика
  11. «Мы были в плену у инопланетян». Репортаж «Зеркала» со встречи экс-политзаключенных в Варшаве
  12. СМИ заявили, что в Беларуси находятся 360 тысяч российских солдат, которые готовы «напасть на НАТО». Литовская разведка прокомментировала
  13. «Растет продолжительность жизни». Чиновники оперативно по цепочке утверждают пенсионное изменение


ООН удовлетворила официальный запрос Турции на изменение написания названия страны на иностранных языках на Türkiye, сообщил агентству «Анадолу» пресс-секретарь генсека ООН Стефан Дюжаррик.

Фото: pixabay.com
Фото: pixabay.com

Дюжаррик рассказал, что генеральный секретарь ООН Антониу Гутерриш получил уведомление главы МИД Турции Мевлюта Чавушоглу о переименовании. Представитель генсека ООН заявил, что «изменение названия страны вступает в силу с момента получения данного письма».

Таким образом, отныне название Turkiye («Туркийе») будет использоваться на всех международных форумах и в официальных документах, где раньше применялись различные этнонимы (Turkey, Turkei, Turquie и т.д.).

Накануне Чавушоглу сообщил, что Анкара подала официальный запрос в ООН, чтобы изменить написание названия страны на иностранных языках. Дипломат отметил, что нововведение принято в рамках шагов Анкары, нацеленных на «повышение престижа страны на международной арене».

Напомним, в конце прошлого года президент Турции Реджеп Тайип Эрдоган подписал указ об использовании слова «Турция» в качестве бренда, согласно которому в экспортной турецкой продукции вместо слов Made in Turkey (в английском языке слово turkey обозначает индейку) должна использоваться фраза Made in Türkiye.