Поддержать команду Зеркала
Беларусы на войне
  1. СМИ заявили, что в Беларуси находятся 360 тысяч российских солдат, которые готовы «напасть на НАТО». Литовская разведка прокомментировала
  2. «Я — уходящий президент». Лукашенко заявил, что не хочет проблемы своего руководства страной перекладывать на преемника
  3. Почему Виктор Бабарико отказывается отвечать на вопросы о Крыме? Это нежелание или политическая позиция? Спросили аналитика
  4. «Дáвите людей, дáвите, но все никак не задáвите». Почему силовиков так задел флешмоб с красной помадой — мнение
  5. Виктор Бабарико ответил на вопрос: «Лукашенко — диктатор?»
  6. «Не ждите комментариев. И не потому, что мы боимся». Рассказываем, как в Варшаве встречали освобожденных беларусских политзаключенных
  7. «Сложнейший вопрос». Украинский журналист спросил у Виктора Бабарико, чей Крым, — что он ответил
  8. В Беларуси при задержании убили оппозиционера — трое силовиков пострадали, заявил Лукашенко
  9. Освобожденные и вывезенные в Украину беларусские политзаключенные приехали в Варшаву
  10. «Растет продолжительность жизни». Чиновники оперативно по цепочке утверждают пенсионное изменение
  11. Прокуратура проверила работу военруков. Узнали из непубличного документа, какие проблемы нашли в воспитании «патриотов»
  12. Путин публично дал понять, что не отступит от своих первоначальных военных целей и хочет захватить как можно больше территорий — ISW
  13. Этот беларус сбежал из СССР с третьей попытки, но силовики пришли к нему даже на Западе. Рассказываем о легендарном побеге и его цене


Военная хунта Нигера объявила, что собирается судить свергнутого президента Мохамеда Базума по обвинению в государственной измене и подрыве национальной безопасности. Аналитики считают это очередным доказательством того, что военные не собираются уступать международному давлению, пишет Русская служба Би-би-си.

Президент Нигера Мохамед Базум. Фото: Reuters
Президент Нигера Мохамед Базум. Фото: Reuters

С момента переворота в конце июля Базум содержится под стражей в подвале президентского дворца. По словам врача, посетившего Базума в субботу, несмотря на плохие условия содержания, он находится в «хорошем расположении духа».

Международное сообщество требует немедленного освобождения президента Базума. Однако захватившие власть военные не торопятся выполнять это требование.

Напротив, представитель хунты зачитал по государственному телевидению заявление, в котором сообщил, что военные собрали доказательства, достаточные для судебного преследования «свергнутого президента и его местных и иностранных сообщников за государственную измену и подрыв внутренней и внешней безопасности Нигера».

Подробностей в заявлении не прозвучало.

Само заявление стало неожиданностью, поскольку последовало всего через несколько часов после того, как хунта выразила желание прибегнуть к дипломатическим методам урегулирования кризиса в стране.

В субботу высокопоставленная делегация мусульманских священнослужителей из соседней Нигерии встретилась с лидерами хунты в Ниамее, а в воскресенье глава миссии шейх Абдуллахи Бала Лау, лидер нигерийского салафитского движения Izala, заявил, что лидер хунты генерал Абдурахаман Тчиани готов рассмотреть возможность дипломатического урегулирования с Экономическим сообществом западноафриканских государств (ЭКОВАС).

По словам шейха, генерал Тчиани заявил, что «их двери открыты для изучения дипломатических и мирных способов решения вопроса». Он также сказал, что Тчиани извинился за то, что не встретился с предыдущей делегацией ЭКОВАС.

При этом назначенный хунтой премьер-министр Али Махамане Ламин Зейн заявил, что готов провести переговоры с ЭКОВАС в ближайшие дни, «чтобы обсудить, как будут отменяться санкции против нас», и настроен оптимистично.

63-летний Базум находится в изоляции вместе с женой и сыном, и состояние их здоровья вызывает все большее беспокойство. Сообщается, что президент сильно похудел, а его 20-летнему сыну, страдающему хроническим заболеванием, было отказано в медицинской помощи.

Его дочь Зазия, во время переворота находившаяся на отдыхе во Франции, рассказала на прошлой неделе британской газете Guardian, что у ее отца, матери и брата нет ни чистой воды, ни электричества, а питаются они рисом и макаронами.

По ее словам, все скоропортящиеся продукты у них испортились, поскольку холодильник при отключенном электричестве не работает.

Глава ООН по правам человека Фолькер Тюрк назвал условия содержания Базума под стражей бесчеловечными, унижающими достоинство и нарушающими международное право.

26 июля генерал Абдурахман Тчиани, возглавляющий подразделение президентской гвардии, объявил себя новым главой Нигера после свержения президента.

Абдуррахман Тчиани (справа) 28 июля 2023 года в городе Ниамей, Нигер. Фото: Reuters
Абдуррахман Тчиани (справа) 28 июля 2023 года в городе Ниамей, Нигер. Фото: Reuters

Западноафриканский региональный блок ЭКОВАС в ответ пригрозил военными действиями, однако пока интервенции не последовало, и аналитики сомневаются в том, что у блока есть возможности осуществить свою угрозу.

Лидеры переворота предупредили, что будут защищаться от любого внешнего вмешательства.

ЭКОВАС также ввел санкции против хунты, в частности прекратил подачу электроэнергии в Нигер. Это привело к отключению электричества в столице Ниамее и других крупных городах.

Переворот в Нигере практически повторил сценарий захвата власти в соседних Буркина-Фасо и Мали. В этих странах также действуют повстанцы-исламисты и растет влияние России — оба новых режима наняли ЧВК Вагнера.

Даже находясь под фактическим домашним арестом, Базум смог опубликовать в газете Washington Post статью, в которой назвал себя заложником и заявил, что переворот будет иметь «разрушительные последствия для нашей страны, нашего региона и всего мира».

Однако после переворота Базума видели всего однажды — на фотографии, опубликованной после его встречи с лидером Чада Махаматом Идриссом Деби Итно.

Вскоре после переворота Деби встретился с представителями хунты и бывшим президентом в попытке урегулировать кризис. Она закончилась неудачей.